Япония: история религий, культуры, философских учений
Сайт Надежды Николаевны Трубниковой
Традиция «исконной просветленности» 本覚法門
(Хонгаку хо:мон)
На заставке — фрагмент гравюры Охара Косон (1877-1945)
В японском искусстве одним из частых мотивов стала «ловля луны в воде»: обезьяна пытается схватить светящийся круг с поверхности озера, словно бы этот круг и был самою луной. Наше сознание действует так же, — учат приверженцы «исконной просветленности». Оно стремится к изменчивым вещам не потому, что желает их самих, а потому, что видит в них отраженный образ будды. Почему обезьяны? Вероятно, дело в том, что с «обезьяной» буддийские наставники сравнивают наше скачущее, рассредоточенное сознание, не способное надолго задержаться ни на каком предмете. А еще — именно обезьян особенно почитали на горе Хиэй, поблизости от главных храмов школы Тэндай. А в разработке учения об «исконной просветленности» эта школа сыграла важнейшую роль. Быть может, взрослая обезьяна и понимает: луну из озера вытащить не получится. И все же она помогает детенышу дотянуться до светлого кружка на воде. Так же действуют и наставники Тэндай — помогают людям, когда те, сами того не зная, ищут будду в изменчивом мире. К образу «луны в воде» часто возвращаются и наставники традиции Дзэн.
Традиция «исконной просветленности» (хонгаку) школы Тэндай в японской религиозно-философской мысли XII–XIII вв. (автореферат)
Тамура Ёсиро: Японская культура и концепция изначального просветления школы Тэндай
Тексты школы Тэндай
«Похвала исконной просветленности» из «Сутры сосредоточения на Цветке Дхармы» (старояпонский текст с переводом и разбором)
«Собрание главных нитей исконной основы». Восходит к Сайтё:
«Тридцать четыре заметки». Восходят к Гэнсин
«Созерцание истинной сущности». Восходит к Гэнсин
«Наследие храма Сючань». Восходит к Сайтё:
«Пестрое собрание подвижничьего света». Восходит к Тю:дзин